To ‘be stuffed’ or not ‘to be stuffed’?
Turkish verb Dolmak “means to be stuffed” that transforms to the
verbal noun ‘Dolma’… basically meaning stuffed thing. Its eaten either
as a Mezze or a main dish, and can be cooked as a veggie or a meat dish.
The meat version is usually served hot with yogurt and spices like
oregano and red peppers with oil. Dolmas have a highly regarded spot in
Turkish Cuisine.
The kind made with vine leaves stuffed with a rice-spice mixture and
cooked with olive oil is called Zeytinyağlı dolma. These don’t contain
meat and are sometimes referred to as ‘Sarma’, meaning ‘wrapping’ in
Turkish. They are usually served cold. Meatless dolmas are referred to
as ‘yalancı’, which means ‘fake’ dolma. Zeytinyağlı dolma from the
Ottoman cuisine is usually sweeten by adding dried fruit like figs,
cherries and cinnamon to the mixture. Vine leaves or yaprak filled with
meat and rice are called etli yaprak sarma, usually served hot with
yogurt. There are also some dessert sarma, like fistik sarma (wrapped
pistachios).
Melon dolma along with quince or apple dolma was one of the palace’s
specialties. Raw melon stuffed with minced meat, onion, rice, almonds
and cooked in an oven. Contemporary dolma recipes constitute mainly of
courgette (“kabak”), aubergine (“patlıcan”), tomato (“domates”), pumpkin
(“balkabağı”), pepper (“biber”), cabbage (“lahana”) (black or white
cabbage), chard (“pazı”) and mussel (“midye”). Palace cuisines have now
started replacing dried cherries with currants that now constitute the
fillings of dolmas cooked in olive oil. A different type of dolma is
mumbar dolması, for which the membrane of intestines of sheep is filled
up with a spicy rice-nut mixture.
For more info visit our website at http://zurna.ae/en/dolmas/